Een drukke week ligt achter ons. We zitten midden in het hoogseizoen van de winter. Naast de weken die er geboekt zijn worden alle gaatjes gevuld met last minute boekingen. Naast de reguliere werkzaamheden van ontbijt maken en de gasten van de voor hun passende info te voorzien. Moeten er natuurlijk ook boodschappen gehaald worden. Betekenen daarnaast de wisseldagen schoonmaken, strijken en bakken van iets lekker als welkom. We hebben ervoor gekozen om alles zelf te doen. Ja iets met control freak hoor ik jullie denken. En ja dat klopt. Daarnaast kunnen we zo ook erg flexibel voor onze gasten zijn. Het is een internationaal gezelschap en dat maakt dat we zo langzamerhand in de war raken van alle talen.
Handen en voeten zorgen voor duidelijkheid
Alle talen lopen door elkaar heen en zorgen af en toe voor de mooiste versprekingen. Gelukkig hebben we altijd nog handen en voeten. Die zijn internationaal. Met een glimlach trek je vervolgens alles weer recht. Mochten we er nog niet uitkomen is daar nog altijd de “Vertaal App”. Onze talenkennis krijgt in elk geval weer een boost in dit winterseizoen. Waar we zelf in onze vrije tijd het liefste langlaufen kiezen de gasten ervoor om te gaan skieen. En met zoveel keuze in pistes is er altijd een passende te vinden. Onze katten kiezen deze week voor een winterslaap. De temperaturen zijn ver beneden de nul en daarnaast zijn ook de door ons gemaakte paden in de afgelopen week weer met verse sneeuw gevuld. Kortom een heerlijk winterseizoen voor ons en de katten die wachten op het voorjaar.
Het lesgeven zorgt voor energie en ontwikkeling ook bij mijzelf
Na het ontbijt starten 2 keer per week mijn lessen management en bestuurskunde. Ik geniet van deze lessen en het overdragen van mijn kennis. Koppel de theorie aan voorbeelden uit de praktijk en mag getuige zijn van de groei en ontwikkeling van de studenten. Nooit had ik gedacht dat dit op mijn pad zou komen, maar wat is het een fijne combinatie met het gastvrouw zijn. Ik blijf scherp en ben genoodzaakt om ook mijn kennis op pijl te houden. Dit resulteert voor mij in het lezen van veel boeken. Zoeken op internet en het kijken van documentaires op youtube of de Nederlandse tv. Nu is lezen een van mij mijn grootste hobby’s dus dat komt goed uit. Eerder vertelde ik al ik mij graag verdiep in de geschiedenis van Polen en onze regio. Het maakt dat we stukje bij stukje het land en de regio beter leren begrijpen. Voor gasten die er belangstelling voor hebben kunnen we zo ook achtergrond informatie geven.
Gesprekken met gasten geven inzichten
Deze week zitten we op een avond met een jonge vriendengroep uit Warschau. Jongeren die zo graag willen versnellen en ontwikkelen. Ze stellen ons de vraag waarom het niet sneller kan. Waarom zijn er nog zoveel “oude” kaders. Deze vraag en behoefte merken we vaker bij onze gasten. Samen gaan we door de geschiedenis van Oost Europa. We vergelijken deze met de geschiedenis van het Westen. Hoe anders is deze geschiedenis en hoe snel is de ontwikkeling van Polen gegaan. Nog maar ruim 30 jaar is het een land in opbouw. Nog maar iets meer dan 100 jaar is Polen weer een onafhankelijk land. En ook daarna is het een land op wielen geweest. Dus de vaders en moeders van deze jongeren hebben dit van dichtbij meegemaakt. Die geschiedenis slaat wonden en geeft onzekerheid. Tegelijkertijd is de vraag hoe lang je deze geschiedenis de ontwikkeling en vooruitgang wilt laten bepalen. De jongeren weten het wel. Zij willen vooruit en niet alles bij het oude laten. Dit botst af en toe met de omgeving. Wat is het dan fijn dat ze zich bij ons veilig genoeg voelen om deze gesprekken te kunnen voeren. En voor ons geeft het inzichten in het denken van de verschillende groepen en ontwikkelingen. Een vraagstuk heeft altijd verschillende kanten en juist door er over te praten ontstaan er openingen.
Netwerken in Krakau, maar kan dit wel doorgaan met de sneeuw
Donderdag heb ik een netwerkbijeenkomst van NPCC in Krakau gepland. Opnieuw heeft het in de nacht flink gesneeuwd en dus vertrek ik direct na het ontbijt om op tijd te kunnen zijn. Wanneer ik de weg oprijdt zie ik dat deze al volledig schoon gemaakt is en dus geen zorgen ik ben ruim op tijd. Vooraf heb ik nog een afspraak met een van de deelnemer om door te praten over de mogelijkheden en kansen van zijn werkzaamheden in de regio van Katowice. Ik loop het restaurant in en wissel in de WC mijn schoenen voor de hakken. Inmiddels ben ik voor dit stukje volledig ingeburgerd want bij de toiletten kom ik mijn afspraak tegen. Hij verteld mij dat hij nog even van schoenen en broek moet wisselen;). Net als de wegen is dit in de winter een onderdeel van de voorbereiding. Met een goed kop koffie hebben we een interessant gesprek over de kansen van bedrijven, economie en ontwikkeling van de mijnen in combinatie met het toerisme in Katowice.
Samen kijken naar de kansen en mogelijkheden tussen Polen en Nederland
Na een uurtje vertrek ik naar de overkant om de netwerkbijeenkomst voor te bereiden. Hij zal later ook aanschuiven. Net als het hoofd Economie van de Nederlandse ambassade. Dit jaar zullen er veel handelsmissies zijn en dat betekent dat dit ook een moment is om met Poolse en Nederlandse bedrijven in gesprek te gaan. De opkomst is ook deze keer groot en wanneer ik om me heen kijk zie ik een mooi netwerk ontstaan. Mocht je belangstelling hebben om ook een keer aan te sluiten voel je dan welkom om contact met ons op te nemen. We sluiten de dag af en vertrekken allemaal weer naar onze regio. Thuisgekomen drinken we nog wat met onze gasten. Doen Eke en ik de voorbereidingen voor het ontbijt en ook wij gaan dan slapen.
